Foire aux questions

Vous vous interrogez sur le fonctionnement de nos écoles ? Retrouvez ici les réponses aux questions les plus fréquemment posées.

Les parents doivent-ils maîtriser la langue régionale pour inscrire leur enfant dans une école A.B.C.M. Zweisprachigkeit ?

Non, il n'est pas nécessaire que les parents maîtrisent la langue régionale pour inscrire leur enfant. Bien que la connaissance de l'alsacien ou du mosellan par les parents ou grands-parents puisse être un atout, ce n'est plus le cas dans la majorité des familles de nos jours. L'essentiel est la motivation et le soutien que vous apportez à votre enfant en expliquant votre choix éducatif. Montrez-lui que vous êtes fier de ses progrès. C'est également une opportunité pour vous, parents, de partager cette expérience en apprenant la langue avec lui !

Notre objectif est que chaque enfant, dès l'âge de 3 ans, puisse intégrer une école immersive afin d'acquérir la langue régionale de manière naturelle et intuitive.

Pourrons-nous aider notre enfant dans sa scolarité si nous ne maîtrisons pas l'allemand ou le dialecte ?

Votre enfant est capable de comprendre et de vous expliquer son travail dans votre langue. À la maison, pour vérifier sa compréhension d'une leçon, vous pouvez simplement lui demander de reformuler en français ce qu'il a retenu et, si nécessaire, l'aider en français.

Il est important d'accepter que l'enfant développe des compétences que ses parents ne maîtrisent pas. Bien que cela puisse être déstabilisant, c'est bénéfique pour l'enfant de pouvoir enseigner quelque chose à ses parents. Faites-lui confiance. Les enseignants sont bien sûr à votre disposition si vous avez des préoccupations.

De plus, dans certaines écoles, les associations de parents d'élèves organisent une "aide aux devoirs" où l'enfant peut faire ses devoirs avec un animateur ou une animatrice maîtrisant la langue régionale.

Pourquoi apprendre la langue régionale en plus du français ?

La langue régionale est une composante vivante de notre territoire, faisant partie intégrante de notre histoire et de notre patrimoine. L'apprentissage d'une autre langue que la langue maternelle offre à l'enfant des avantages tant linguistiques que cognitifs.

Et le français dans tout ça ?

À partir du CE1, le français est introduit dans le cadre immersif, permettant à l'enfant de maîtriser les deux langues à la fin du primaire. Par ailleurs, le français reste très souvent la langue de communication entre les enfants, car c'est généralement celle parlée à la maison. En fin de primaire, l'enfant, devenu bilingue, développe ainsi ses capacités d'apprentissage des langues, notamment de l'anglais.

Les écoles A.B.C.M. Zweisprachigkeit sont-elles des écoles privées ou publiques ?

Les écoles A.B.C.M Zweisprachigkeit sont des écoles qui ont été créées par des parents souhaitant un enseignement bilingue pour leurs enfants et sont donc de fait des écoles privées mais elles sont avant tout des écoles associatives dans le fonctionnement car les parents sont impliqués dans la scolarité de leurs enfants.

Les écoles A.B.C.M. Zweisprachigkeit sont gérées au quotidien par les associations locales de parents d'élèves. Pour assurer le fonctionnement de ces écoles, chaque famille verse une cotisation à l'association A.B.C.M. Zweisprachigkeit mais également à l'association locale de l'école où est scolarisé leur enfant.

Qu'est-ce que la verticalité des apprentissages ?

La pédagogie d'A.B.C.M. Zweisprachigkeit repose sur la verticalité des apprentissages : plusieurs niveaux coexistent au sein d'une même classe, notamment en maternelle, et chaque enfant plus âgé devient le binôme d'un plus jeune à la rentrée, favorisant ainsi la solidarité.

Les enfants seront-ils en retard sur le programme national en français ?

Les élèves des écoles A.B.C.M. Zweisprachigkeit suivent le même programme que ceux des autres écoles. Ils apprennent à lire, écrire et compter, avec l'avantage de le faire dans deux langues.

Où doit-on s'adresser pour inscrire ses enfants ?

Pour inscrire votre enfant, contactez l'école A.B.C.M. Zweisprachigkeit la plus proche de votre domicile. Vous pouvez retrouver ici toutes les écoles de notre réseau.