Blog Archives

Education bilingue (4/8)

24 mai 2010
By

3. Efficacité Evidemment dans les premiers temps, l’enfant n’est pas très producteur. On peut même constater, au début, une légère régression, mais celle-ci s’estompe très vite. Les fautes que fait l’enfant doivent être considérées comme normales. Elles doivent être considérées comme des révélateurs du niveau linguistique en voie d’acquisition. Elles doivent être acceptées et rectifiées par la suite (die Fehlerkultur). Cependant, les nombreux tests effectués depuis des décennies, à travers le monde et y compris en France, ne permettent pas de douter de l’efficacité de l’enseignement bilingue dans la mesure toutefois où les conditions énoncées soient respectées. En moyenne, les enfants des classes bilingues ont des résultats supérieurs à ceux des enfants des classes monolingues, notamment en français et en mathématiques, matières dans lesquelles ils sont généralement testés. Lire la suite lundi prochain

Read more »

Education Bilingue (3/8)

17 mai 2010
By

2. Conditions pédagogiques La précocité. Le plus tôt, c’est le mieux, en tous les cas dès le début de l’école maternelle. Les enfants acquièrent les langues tandis que les adultes les apprennent. L’horaire. Le minimum est la parité horaire, mais il faut prendre en considération qu’au début l’immersion dans la langue seconde doit être importante et peut diminuer par la suite. La durée. L’enseignement bilingue demande un cursus scolaire complet. Le principe de Ronjat ou dichotomique. A chaque langue son maître et de préférence un « native speaker ». La formation à la pédagogie du bilinguisme et la motivation des maîtres. Elles sont essentielles à la bonne réussite des enfants. L’instrumentalisation de la langue seconde. Celle-ci doit impérativement servir à enseigner des disciplines non linguistiques, comme les mathématiques, l’histoire-géo…, c’est-à-dire qu’elle doit être langue d’enseignement et langue véhiculaire. L’environnement. Il faut encourager les parents pour qu’ils participent activement, autant...

Read more »

Education Bilingue (2/8)

10 mai 2010
By

1. Le choix de la langue Il faudrait refaire toute l’histoire linguistique de la langue allemande en Alsace. Il faudrait aussi dresser un tableau des éléments qui militent en faveur de l’allemand dialectal d’Alsace, l’alémanique et le francique, d’une part, et de l’allemand standard, le Hochdeutsch, d’autre part. S’agissant de l’école, il semble évident que, à l’instar de tous les pays ou régions de langue allemande dont il ne faut, par ailleurs, pas se couper, la langue enseignée et enseignante doit être la langue standard, c’est-à-dire la koinê allemande. Cependant, en raison de leur caractère fortement identitaire, une place non négligeable doit être réservée à l’allemand dialectal d’Alsace tout au long de la scolarité. Le lent dépérissement de l’allemand dialectal d’Alsace a été précédé par la discrimination scolaire, sociale et culturelle, par l’élimination du marché linguistique et par le rejet identitaire de l’allemand standard. Une fois que les dialectes ont...

Read more »

Education Bilingue (1/8)

6 mai 2010
By

L’enseignement bilingue permet de valoriser et de développer les capacités de très jeunes enfants à acquérir une deuxième langue et à maîtriser deux langues de manière équivalente. Il prend toute son efficacité en respectant certaines conditions. Il apporte de réels avantages à l’enfant. En Alsace, l’option bilingue s’origine dans des raisons à la fois identitaires, historiques, culturelles et économiques, mais également dans les avantages propres à l’éducation bilingue. Elle constitue une réelle ouverture sur deux espaces linguistiques et culturels. C’est tout le contraire du repli et de l’enfermement. Le bilinguisme apporte une réponse à la nécessaire prise en compte des droits culturels et linguistiques. Il s’inscrit dans une volonté et dans une stratégie identitaires, mais également économiques. Un véritable développement régional se fonde toujours sur la culture et l’identité d’une région. Le renforcement de l’identité culturelle réside donc au cœur du développement régional. La langue, les langues, pour leur part,...

Read more »

Retrouvez-nous sur Facebook